Die meisten WordPress Themes kommen gleich mit den Übersetzungen der häufigsten Sprachen. Man installiert das Theme und schon erscheint es in der Sprache, die wir bei den allgemeinen Einstellungen gewählt haben.
Beim Avada Theme braucht es mehr
Das Avada Theme finde ich toll, sehr toll. Es bietet unglaublich viele Möglichkeiten, macht Spass beim Einrichten und regt Kreationsideen an. Aber auch das Avada Theme ist (noch) nicht ganz perfekt. Will man die Website in Deutsch anzeigen, braucht es ein paar zusätzliche Schritte:
Bei den allgemeinen Einstellungen muss die Sprache richtig gewählt sein.
Via FTP kontrollieren, dass die deutschen Sprachfiles (sind im Theme Download enthalten) am richtigen Ort sind:
wp-content/languages/themes/
und richtig heissen (wenn nötig umbenennen):
Avada-de_DE.po und Avada-de_DE.mo
In diesem Ordner werden die Files auch nach einem Update nicht gelöscht.
Wer das Fusion Core Plugin mit dem Avada Theme verwendet, sollte noch die Fusion Core Sprachfiles herunterladen, und zwar bei transifex. Die Fusion Core Sprachfiles in den richtigen Ordner kopieren:
wp-content/plugins/fusion-core/languages
und richtig benennen:
fusion-core-de_DE.po und fusion-core-de_DE.mo
Nun sollte die Website ganz deutsch sein. Kontrollieren kann man es am besten mit einer fiktiven Suche:
Ist alles richtig übersetzt? Gut gemacht!
Update vom 10. August 2015
Sämtliche Avada Sprachfiles (auch die Fusion Core files) befinden sich im Download des Themepakets. Beim Downloaden unbedingt auf “all files & documentation” klicken, dann den Ordner “languages” öffnen.
Autorin: Nadine Hudson, Hudsonconnect








Schreibe einen Kommentar